Anne-Claire SULPICE

RESTAURATRICE D'ŒUVRES D'ART GRAPHIQUE ET PATRIMOINE ÉCRIT

C'est à Tokyo en 2008 que je découvre les arts graphiques japonais et développe un intérêt certain pour l'artisanat d'art et la préservation du patrimoine culturel, particulièrement présents au quotidien au Pays du Soleil Levant.
À mon retour en Europe, après un apprentissage en atelier et l'obention d'un CAP Arts de la reliure, je décide d'intégrer la Haute École pour l'Art et la Restauration de l'Istituto per l'Arte e il Restauro - Palazzo Spinelli de Florence en Italie, en me spécialisant dans la restauration des arts graphiques et du patrimoine écrit. Bien que marquée par les ouvrages et les œuvres de la Renaissance italienne, je reste influencée par mon expérience japonaise et décide d'orienter mon mémoire de fin d'études vers la restauration des estampes traditionnelles de style ukiyo-e. Cet intérêt pour les arts japonais mêlé à mon apprentissage des techniques et du savoir-faire Florentin m'ont permis de développer au fil du temps une expérience pluri-disciplinaire, un intérêt accru pour la chimie organique appliquée à la restauration du patrimoine culturel et pour la technologie des matériaux au service de la conservation-restauration, qui ne cessent d'évoluer. J'exerce aujourd'hui mon activité en France au service d'une clientèle variée et internationale.

J'ai appris mon métier avec eux

Palazzo Spinelli Award

Le 17 mai 2022, en collaboration avec le Palazzo Spinelli Group, la Bibliothèque Royale de Belgique (KBR) et la galerie d’estampes bruxelloise Le Tout Venant, j’ai présenté lors de la VIIIème édition du Salon de l’Art et de la Restauration de Florence, mes travaux de recherche à travers une conférence intitulée Ukiyo-e : recherche et expérimentation de méthodes de conservation et de restauration.

Ce même jour, j’ai reçu de la part du Comité Scientifique du Palazzo Spinelli Group, le Palazzo Spinelli Award dans la catégorie Activité de Recherche et Développement de Nouvelles Technologies Appliquées aux Biens Culturels, pour mon travail de recherche sur la restauration et la conservation des estampes traditionnelles japonaises de style ukiyo-e.

Ils m'ont récompensée

Un savoir-faire

AU SERVICE DE VOS ŒUVRES

Né de l'association des idéogrammes te (手 - la main) et kami (紙 - le papier), le nom Tegami (手紙) signifiant littéralement lettre manuscrite, est le fruit de ma passion pour les arts graphiques japonais, de mon apprentissage du savoir-faire de l'école Florentine ainsi que des mes expériences professionnelles en France, en Italie et en Belgique. Il représente ainsi a lui seul les deux principaux outils inspensables au restaurateur d'arts graphiques: ses mains et le papier.

C'est cette passion que je mets aujourd'hui au service de vos œuvres, de votre collection et de votre patrimoine.